Batalhas: diferenças entre revisões

Fonte: Elvenar Wiki PT
Saltar para a navegação
 
(Há 63 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
[[Category:Help]]
[[Category:Ajuda]]
{{Template:Menus_Overview}}
===Batalhas===
====Conceitos Básicos====
Elvenar é um mundo pacífico! No entanto para manter essa paz, poderás por vezes ter de seguir o caminho da luta.
Como tem sido dito, para reunir as relíquias que irão permitir o desenvolvimento da tua cidade, precisas de explorar diversas províncias. É nelas que se encontram as várias tribos e civilizações possuídoras desses preciosos artigos. Quando chegas a uma província ser-te-à dado a escolher entre negociar com o comerciante local ou lutar contra os inimigos que lá se encontram.


===Battle===
[[File:Inside Province.png|center]]
===Basics===
In Elvenar there are 5 [[Units|units]] for each race to be unlocked and trained in the [[Barracks|Barracks]].


Except for the first unit, which is unlocked with the Barracks, all other [[Units|units]] need to be unlocked with a separate technology in the Research menu. You can improve all of your [[Units|units]] techniques with the a "Promotion", which can also be found in the Research menu.


Em cada província irás encontrar um exército cuja composição depende do tipo de província. Quanto mais te afastas da tua cidade, maiores  serão esses exércitos e mais complexa será a sua composição. Tal como acontece com as tuas tropas, o número de unidades que integra cada batalhão nas províncias depende do peso de cada unidade.


[[File:Promotion.png|center]]
[[File:Army-Size.png|center]]


Once you have built the [[Barracks|Barracks]], you can take a closer look at every unit, even locked ones, by clicking on their respective info icon.
When you click on an icon, the following unit Information is displayed:


[[File:complete-screen.png|center]]
====Pentágono de Combate====
As [[Unidades]] de combate do Elvenar têm características próprias, que as tornam mais ou menos eficazes a lutar contra outras unidades.


{|
Existem 5 tipos de unidades no Elvenar (Ligeiro de Corpo-a-Corpo, Ligeiro de Curto Alcance, Mago, Pesado de Corpo-a-Corpo, Pesado de Curto Alcance), por isso, criámos o seguinte pentágono de combate que permite perceber melhor a eficácia de cada tipo de unidade.
!Number
 
!Name
[[File:Combat_Pentagon.png|center]]
!Description
 
|-
 
|align=center|1
De início, pode ser difícil perceber o Pentágono acima sem saber como ele funciona, por isso, vê uma imagem de exemplo em baixo.
|align=center|Unit Type and Class
 
|Each Unit type is assigned to a certain class that describes the main tactical group it belongs to.
 
|-
[[File:Combat_Pentagon_explained.png|center]]
|align=center|2
 
|align=center|Damage
 
|The damage value of an attack is determined randomly out of the respective [[Units|units]] given damage range.
Neste exemplo, o tipo de unidade escolhida são os Pesados de Curto Alcance.
|-
 
|align=center|3
As setas a verde (a ''sair'') apontam para as classes de unidades contra as quais os Pesados de Curto Alcance são mais eficazes: neste caso, as unidades Ligeiras de Curto Alcance e as unidades Ligeiras de Corpo-a-Corpo.
|align=center|Hitpoints
 
|Hitpoints per Unit.
As setas a vermelho (a ''entrar'') indicam as unidades contra as quais os Pesados de Curto Alcance são menos eficazes: neste caso, as unidades da classe dos Magos e os Pesados de Corpo-a-Corpo.
|-
 
|align=center|4
Este exemplo pode ser generalizado para qualquer tipo de unidade, vendo as setas que ''saiem'' (maior eficácia) e as setas que ''entram'' (menor eficácia).
|align=center|Weight
 
|[[Units|Units]] have different weights. The bigger the weight, the less [[Units|units]] are needed to fill a Squad. The bigger the weight, the more difficult it is to kill a unit out of its Squad during a battle.  
<br />
|-
 
|align=center|5
=== Configuração do Exército===
|align=center|Movement Range
 
|This is the amount of fields this unit can move in 1 turn.
Para te preparares para a batalha, primeiro terás de treinar as tuas tropas no Quartel. Quando tiveres um exército suficientemente grande, poderás então iniciar a tua luta pelas relíquias.
|-
 
|align=center|6
Antes de dares início a uma batalha precisas também de configurar o teu exército. No campo de batalha, cada tipo de unidade será agrupado em batalhões. O tamanho destes batalhões está diretamente relacionado com o peso das unidades e pode ser aumentado através da pesquisa do “Tamanho do Batalhão! Por outro lado, desde o começo do jogo que podes levar para o campo de batalha de 1 a 5 batalhões, por isso lembra-te: quantos mais melhor!
|align=center|Attack Range
 
|This is the maximum distance the attack can reach.
 
|-
[[File:Setup_Army.png|center]]
|align=center|7
 
|align=center|Strike Back
A escolha dos batalhões que vais levar para a batalha é um factor muito importante para que consigas vencer a batalha.
|If a unit has this ability you will see the number “1”. If the unit has no Strike back a “0” will be shown. This ability allows a unit to automatically counterattack after being attacked in close combat, but it works only once per round.  
 
|-
Se passares o rato por cima de uma unidade, conseguirás ver contra quais classes de unidades inimigas ela será mais eficaz e menos eficaz em batalha.
|align=center|8
 
|align=center|Initiative
No caso da imagem de exemplo em baixo, temos o rato por cima do nosso Bárbaro de Machado II, e como é possível ver pela dica informativa, esta unidade será uma boa escolha pois é boa contra unidades ligeiras corpo-a-corpo e contra magos.
|The unit with the higher Initiative will act earlier in the battle round.
 
|-
Podes sempre ver mais informações sobre a unidade ao clicar no ícone informativo [[File:Info-icon.png]].
|align=center|9
 
|align=center|Attack bonus
[[File:Setup_Army_Good_Against.png|center]]
|Here you will see which classes this unit has an Attack Bonus against. If this (Unit Type) attacks a Unit of a (shown class), the attack damage will be increased by (the shown percentage).
 
|-
Terás a capacidade de remover batalhões e substituí-los desde que não tenhas dado início à batalha.  
|align=center|10
 
|align=center|Defense Bonus
Irás sempre levar para o campo de batalha um batalhão completo desde que tenhas unidades suficientes para isso, caso contrário apenas uma parte do batalhão poderá ser enviada para a luta.
|This will show you against which classes this unit has a Defense Bonus. If this unit is attacked by a unit of the (shown class), the received damage will be reduced by (the shown percentage.)
|-
|align=center|11
|align=center|Specil abilities
|Spells or special additional effects of attacks. For the description tooltip just move the mouse over the icon.
|-
|}


There are 5 different Classes or Unit Types:
Tal como foi dito, os batalhões têm um tamanho (peso) que irá aumentar ao longo do jogo: quanto maior a capacidade do batalhão, mais unidades podem nele ser integradas e mais forte será!
{|
!Class
!Icon
!Description
|-
|align=center|Light Melee
|align=center|[[File:light_melee.png]]
|Basic close combat unit (good HP, good damage)
|-
|align=center|Short Ranged
|align=center|[[File:short_ranged.png]]
|Basic ranged fighter (good damage, weak HP)
|-
|align=center|Heavy Melee
|align=center|[[File:heavy_melee.png]]
|close combat unit with heavy armor (very good HP, weak damage)
|-
|align=center|Long Ranged
|align=center|[[File:long_ranged.png]]
|Special ranged unit (e.g. ranged but armored or long heavy shots but extremely weak HP) with some protection against short ranged [[Units|units]].
|-
|align=center|Mage
|align=center|[[File:mage.png]]
|Supporter unit with special magic abilities (weak HP, weak damage, able to modify attributes of target for 1 round)
|-
|}


There are 5 different Special Abilities:
[[File:Army_selection.png|center]]
{|
!Special Ability
!Icon
!Description
|-
|align=center|Devine Curse
|align=center|[[File:special_abilities_devinecurse.png]]
|Increases incoming damage on target until next round.
|-
|align=center|Broken Valor
|align=center|[[File:special_abilities_brokenvalor.png]]
|Weakens attack of target until next round.
|-
|align=center|Wound Enemies
|align=center|[[File:special_abilities_wounded.png]]
|Increases incoming damage on target in the current round.
|-
|align=center|Daze Enemies
|align=center|[[File:special_abilities_weakened.png]]
|Weakens attack of target in the current round.
|-
|align=center|Devine Curse II
|align=center|[[File:special_abilities_devinecurse.png]]
|Increases incoming damage on target until next round.
|-
|}


=== Units Overview ===


The [[Units|units]] of both Elves and Humans have equal strength but their tactical style is a bit different. Both races have two basic [[Units|units]] types: 1 light melee and 1 short ranged. The difference between Elves and Humans for those [[Units|units]] is that the human type does better Damage but has weaker Defense, while the elvish type is more balanced. The third and fourth type is completely different for both races. The last type is a magic supporter for both. In addition, there is also a range of other [[Units|units]] you will fight against on the World Map.
Os teus inimigos também terão diferentes tamanhos nos seus batalhões, estes irão aumentando a cada nova província que exploras e são também determinados pela distância a que estas províncias se encontram da tua cidade.  


=== Elves Units ===
Ao clicares no icon [[File:Info-icon.png]] na imagem dos teus inimigos, irás poder visualizar os seus atributos por unidade.
{|style="text-align:center;width:500px;"
!colspan="5"|Elves Units
|-style="vertical-align:bottom;"
|[[File:elves_sworddancer.png|125px|link=Spearman]]
<font size=2>'''[[Sword Dancer]]'''</font>
|[[File:elves_archer.png|125px|link=Archer]]
<font size=2>'''[[Archer]]'''</font>
|[[File:elves_ent.png|125px|link=Ent]]
<font size=2>'''[[Ent]]'''</font>
|[[File:elves_golem.png|125px|link=Golem]]
<font size=2>'''[[Golem]]'''</font>
|[[File:elves_sorceress.png|125px|link=Sorceress]]
<font size=2>'''[[Sorceress]]'''</font>
|-
|}


=== Humans Units ===
=== Disposição das Tropas ===
{|style="text-align:center;width:500px;"
!colspan="5"|Humans Units
|-style="vertical-align:bottom;"
|[[File:humans_barbarian.png|125px|link=Axe Barbarian]]
<font size=2>'''[[Axe Barbarian]]'''</font>
|[[File:humans_crossbow.png|125px|link=Crossbowman]]
<font size=2>'''[[Crossbowman]]'''</font>
|[[File:humans_wardog.png|125px|link=Hellhound]]
<font size=2>'''[[Hellhound]]'''</font>
|[[File:humans_paladin.png|125px|link=Paladin]]
<font size=2>'''[[Paladin]]'''</font>
|[[File:humans_priest.png|125px|link=Priest]]
<font size=2>'''[[Priest]]'''</font>
|-
|}


=== Army Setup===


Before you start the battle you need to set up your army.
=== O Campo de Batalha===
On the battlefield [[Units|units]] of one type will be grouped into Squads.
You can place from 1 to 5 Squads on the battlefield. Remember: The more the better!


[[File:army-selection.png|center]]
Quando inicias uma batalha irás encontrar todas as unidades dispostas no terreno, de acordo com as suas posições definidas. Cada batalhão ocupa um hexágono no campo de batalha e o seu alcance de movimento será evidenciado.


[[File:Starting_positions.png]]


You will be able to remove Squads and replace them as long as you have not started the battle yet.
As tuas topas estão à esquerda e o seu alcance de movimentos será marcado a amarelo. O teu opositor estará à direita e o seu alcance estará marcado a vermelho.
You will always place full Squad on the battlefield unless you do not have enough [[Units|units]] in a Squad, then only a partial Squad will be placed.  
Squads have a size which increases during the game: The bigger the Squad the more [[Units|units]] will fit into it and also the stronger will the Squad will be.
Your enemies will also have different Squad sizes. The Squad sizes of enemies increase with each new province you’ll scout and with the distance of the province from your city!


Clicking on the “I” on the picture of the enemies, you can see here their Attributes per unit.


=== The Battlefield===
[[File:Battlefield.png|650px|center]]


On the battlefield you will find the fighters already in their starting positions. Your troops are on the left and the opponents are on the right. Each Squad takes one hex on the field. Hex fields where the fighters can move are highlighted.
Sometime you will find also obstacles on the battlefield so you will need to develop different tactics to attack or defend. If the [[Units|units]] can attack from long range, it can of course also attack over obstacles.


=== Initiative Bar===
Por vezes irás também encontrar diferentes obstáculos no campo de batalha, pelo que terás de desenvolver estratégias alternativas para atacar e defender. Se as unidades de determinado batalhão tiverem a capacidade de atacar à distância, terão igualmente a capacidade de atacar por cima dos obstáculos.


[[File:Initiative_Bar.png|700px|center]]
=== Barra de Iniciativa===


The order from left to right is the order the [[Units|units]] act in battle. The unit with the higher Initiative will act earlier in the battle round. If the Initiative is equal the unit with more movement points will be first.
[[File:Initiative_bar_exp.png|700px|center]]


{|  
{|  
  !Number
  !Número
  !Name
  !Nome
  !Description
  !Descrição
  |-
  |-
  |align=center|1
  |align=center|1
  |align=center|Surrender
  |align=center|Rendição
  |If you click on it the battle is immediately stopped and lost. You can choose this if you want to avoid additional losses.  
  |Quando clicas neste botão, a batalha termina imediatamente e sais derrotado. Podes clicar neste botão a qualquer momento da batalha para evitares perdas adicionais.
  |-
  |-
  |align=center|2
  |align=center|2
  |align=center|Finish Battle automatically
  |align=center|Terminar Batalha Automaticamente
  |This will finish the battle automatically. Once started there is no possibility to go back to manual mode. If you want to see the battle results immediately, just click on the button “Battle results” on the top of the screen.
  |Este botão irá terminar a batalha de forma automatica. Uma vez clicado, não é possível retroceder esta ação e voltar ao modo manual da batalha. Se quiseres poderás visualizar o resultado da batalha de forma imediata clicando no botão "Resultados da Batalha", no topo do ecrã.
  |-
  |-
  |align=center|3
  |align=center|3
  |align=center|Switch to medium speed
  |align=center|Velocidade da Batalha
  |Here you will be able to switch the speed of the animations from normal to medium or maximum.  
  |Este botão permite-te alterar a velocidade de movimentos das unidades, de normal para médio ou máximo.
  |-
  |-
  |align=center|4
  |align=center|4
  |align=center|Skip turn
  |align=center|Ronda
|Here you can skip the turn of a unit. This is valid only for the current round. In the following round this unit will run his turn as usual.
|Aqui irás visualizar qual a ronda em que está a batalha. Cada vez que todas as unidades terminam uma ronda, uma nova irá começar, até ao final da batalha.  
  |-
  |-
  |align=center|5
  |align=center|5
  |align=center|HP Bar
  |align=center|Terminar Turno
  |It is green for the player and red for the opponents. It shows changes in the Squad. Usually it is full at the beginning and decreases during the battle, as [[Units|units]] are killed.
  |Se clicares neste botão, irás terminar o turno da unidade atual, ou seja esta não irá atacar na sua vez. Esta ação é válida apenas para a presente ronda, o que significa que a unidade poderá atacar novamente na ronda seguinte, no seu turno.
  |-
  |-
  |align=center|6
  |align=center|6
  |align=center|Red background
  |align=center|Barra de Vida do Jogador
  |Opponent’s Squads
  |Esta barra mostra as tuas perdas no batalhão. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vais perdendo unidades.
  |-
  |-
  |align=center|7
  |align=center|7
  |align=center|Green Background
  |align=center|Fundo Verde
  |Player’s Squads
  |Batalhões do Jogador
  |-
  |-
  |align=center|8
  |align=center|8
  |align=center|Units in the Squad
  |align=center|Unidades no Batalhão
  |This is the number of [[Units|units]] available in one Squad. It can decrease during the battle as [[Units|units]] are killed.
  |Aqui poderás visualizar o número de unidades disponíveis nesse batalhão. Irá diminuir durante a batalha, se algumas unidades forem eliminadas.
  |-
  |-
|align=center|9
|align=center|Barra de Vida do Inimigo
|Esta barra irá exibir as perdas nos batalhões do inimigo. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vais eliminando unidades nesses batalhões.
|-
|align=center|10
|align=center|Fundo Vermelho
|Batalhões Inimigos
|-
|align=center|11
|align=center|Informação da Unidade
|Se colocares o ponteiro do rato neste icon, serão exibidos os atributos e bónus da unidade.
  |}
  |}
Clicking on the small 'i' opens the unit Information of the respective unit.
Mouse over the Squad will open a Tooltip, which show the information about the Squad as a whole.
[[File:Squad_tooltip.png|center]]
The total Squad Hitpoints value corresponds to the living [[Units|units]] and is given from: Total Hitpoints/Unit Weight.
The total Squad Damage is not reduced for every lost unit by its damage. A Squad where some [[Units|units]] are lost attacks with at least half the Damage of a full Squad even when only one unit is left.

Edição atual desde as 14h47min de 8 de fevereiro de 2018

EVT.png TTC.png WT.png RT.png SPT.png NHT.png FT.png TT.png UT.png BT.png
Clica nos ícones para navegar pelas diferentes páginas.


Batalhas

Conceitos Básicos

Elvenar é um mundo pacífico! No entanto para manter essa paz, poderás por vezes ter de seguir o caminho da luta. Como tem sido dito, para reunir as relíquias que irão permitir o desenvolvimento da tua cidade, precisas de explorar diversas províncias. É nelas que se encontram as várias tribos e civilizações possuídoras desses preciosos artigos. Quando chegas a uma província ser-te-à dado a escolher entre negociar com o comerciante local ou lutar contra os inimigos que lá se encontram.

Inside Province.png


Em cada província irás encontrar um exército cuja composição depende do tipo de província. Quanto mais te afastas da tua cidade, maiores serão esses exércitos e mais complexa será a sua composição. Tal como acontece com as tuas tropas, o número de unidades que integra cada batalhão nas províncias depende do peso de cada unidade.

Army-Size.png


Pentágono de Combate

As Unidades de combate do Elvenar têm características próprias, que as tornam mais ou menos eficazes a lutar contra outras unidades.

Existem 5 tipos de unidades no Elvenar (Ligeiro de Corpo-a-Corpo, Ligeiro de Curto Alcance, Mago, Pesado de Corpo-a-Corpo, Pesado de Curto Alcance), por isso, criámos o seguinte pentágono de combate que permite perceber melhor a eficácia de cada tipo de unidade.

Combat Pentagon.png


De início, pode ser difícil perceber o Pentágono acima sem saber como ele funciona, por isso, vê uma imagem de exemplo em baixo.


Combat Pentagon explained.png


Neste exemplo, o tipo de unidade escolhida são os Pesados de Curto Alcance.

As setas a verde (a sair) apontam para as classes de unidades contra as quais os Pesados de Curto Alcance são mais eficazes: neste caso, as unidades Ligeiras de Curto Alcance e as unidades Ligeiras de Corpo-a-Corpo.

As setas a vermelho (a entrar) indicam as unidades contra as quais os Pesados de Curto Alcance são menos eficazes: neste caso, as unidades da classe dos Magos e os Pesados de Corpo-a-Corpo.

Este exemplo pode ser generalizado para qualquer tipo de unidade, vendo as setas que saiem (maior eficácia) e as setas que entram (menor eficácia).


Configuração do Exército

Para te preparares para a batalha, primeiro terás de treinar as tuas tropas no Quartel. Quando tiveres um exército suficientemente grande, poderás então iniciar a tua luta pelas relíquias.

Antes de dares início a uma batalha precisas também de configurar o teu exército. No campo de batalha, cada tipo de unidade será agrupado em batalhões. O tamanho destes batalhões está diretamente relacionado com o peso das unidades e pode ser aumentado através da pesquisa do “Tamanho do Batalhão! Por outro lado, desde o começo do jogo que podes levar para o campo de batalha de 1 a 5 batalhões, por isso lembra-te: quantos mais melhor!


Setup Army.png

A escolha dos batalhões que vais levar para a batalha é um factor muito importante para que consigas vencer a batalha.

Se passares o rato por cima de uma unidade, conseguirás ver contra quais classes de unidades inimigas ela será mais eficaz e menos eficaz em batalha.

No caso da imagem de exemplo em baixo, temos o rato por cima do nosso Bárbaro de Machado II, e como é possível ver pela dica informativa, esta unidade será uma boa escolha pois é boa contra unidades ligeiras corpo-a-corpo e contra magos.

Podes sempre ver mais informações sobre a unidade ao clicar no ícone informativo Info-icon.png.

Setup Army Good Against.png

Terás a capacidade de remover batalhões e substituí-los desde que não tenhas dado início à batalha.

Irás sempre levar para o campo de batalha um batalhão completo desde que tenhas unidades suficientes para isso, caso contrário apenas uma parte do batalhão poderá ser enviada para a luta.

Tal como foi dito, os batalhões têm um tamanho (peso) que irá aumentar ao longo do jogo: quanto maior a capacidade do batalhão, mais unidades podem nele ser integradas e mais forte será!

Army selection.png


Os teus inimigos também terão diferentes tamanhos nos seus batalhões, estes irão aumentando a cada nova província que exploras e são também determinados pela distância a que estas províncias se encontram da tua cidade.

Ao clicares no icon Info-icon.png na imagem dos teus inimigos, irás poder visualizar os seus atributos por unidade.

Disposição das Tropas

O Campo de Batalha

Quando inicias uma batalha irás encontrar todas as unidades dispostas no terreno, de acordo com as suas posições definidas. Cada batalhão ocupa um hexágono no campo de batalha e o seu alcance de movimento será evidenciado.

Starting positions.png

As tuas topas estão à esquerda e o seu alcance de movimentos será marcado a amarelo. O teu opositor estará à direita e o seu alcance estará marcado a vermelho.


Battlefield.png


Por vezes irás também encontrar diferentes obstáculos no campo de batalha, pelo que terás de desenvolver estratégias alternativas para atacar e defender. Se as unidades de determinado batalhão tiverem a capacidade de atacar à distância, terão igualmente a capacidade de atacar por cima dos obstáculos.

Barra de Iniciativa

Initiative bar exp.png
Número Nome Descrição
1 Rendição Quando clicas neste botão, a batalha termina imediatamente e sais derrotado. Podes clicar neste botão a qualquer momento da batalha para evitares perdas adicionais.
2 Terminar Batalha Automaticamente Este botão irá terminar a batalha de forma automatica. Uma vez clicado, não é possível retroceder esta ação e voltar ao modo manual da batalha. Se quiseres poderás visualizar o resultado da batalha de forma imediata clicando no botão "Resultados da Batalha", no topo do ecrã.
3 Velocidade da Batalha Este botão permite-te alterar a velocidade de movimentos das unidades, de normal para médio ou máximo.
4 Ronda Aqui irás visualizar qual a ronda em que está a batalha. Cada vez que todas as unidades terminam uma ronda, uma nova irá começar, até ao final da batalha.
5 Terminar Turno Se clicares neste botão, irás terminar o turno da unidade atual, ou seja esta não irá atacar na sua vez. Esta ação é válida apenas para a presente ronda, o que significa que a unidade poderá atacar novamente na ronda seguinte, no seu turno.
6 Barra de Vida do Jogador Esta barra mostra as tuas perdas no batalhão. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vais perdendo unidades.
7 Fundo Verde Batalhões do Jogador
8 Unidades no Batalhão Aqui poderás visualizar o número de unidades disponíveis nesse batalhão. Irá diminuir durante a batalha, se algumas unidades forem eliminadas.
9 Barra de Vida do Inimigo Esta barra irá exibir as perdas nos batalhões do inimigo. Estará completa no início da batalha e irá diminuindo à medida que vais eliminando unidades nesses batalhões.
10 Fundo Vermelho Batalhões Inimigos
11 Informação da Unidade Se colocares o ponteiro do rato neste icon, serão exibidos os atributos e bónus da unidade.