Interface: diferenças entre revisões

Fonte: Elvenar Wiki PT
Saltar para a navegação
 
(Há 95 revisões intermédias de 4 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
[[Category:Help]]
===Barra Superior===


== Main Menu ==
Através da barra superior tens acesso às informações mais importantes do jogo.




 
[[File:hud.png|750px]]
In the main menu, you have access to the most important features.
 
The first block contains the map controls. You can zoom in and out there, if you don't want to use your mouse scroll wheel. You can also access the world map and switch between the normal map and the village view.
 
[[File:help_interface2.png]]
 
In the second block you can open several windows:
 
[[File:Help_interface.png|690px]]


{|  
{|  
!Number
!Número
!Name
!Nome
!Description
!Descrição
|-
|-
|align=center|1
|align=center|1
|align=center|Reports
|align=center|Construtores
|Whenever something important happens in the game, you'll receive a report.
|Os construtores são responsáveis pela construção e atualização dos edifícios. Clica no botão verde com "+" para desbloqueares mais construtores.
|-
|-
|align=center|2
|align=center|2
|align=center|Messages
|align=center|População
|Here you can find your conversations with other players.
|Exibe a tua população disponível.
|-
|-
|align=center|3
|align=center|3
|align=center|Tribe
|align=center|Cultura
|Here you can access all the tribe functionality.
|Exibe a tua cultura disponível.  
|-
|-
|align=center|4
|align=center|4
|align=center|Tribe Forum
|align=center|Bónus de Cultura
|A quick link to open the tribe forum.
|Aqui poderás consultar qual o teu bónus de cultura no momento, além de outras informações relacionadas com esta funcionalidade.
|-
|-
|align=center|5
|align=center|5
|align=center|Units
|align=center|Pontos de Conhecimento
|An overview of all units in your village and their status and movement.
|A barra de pontos de conhecimento irá acumular 1PC por hora até estar completa (10PC's). No entanto irá acumular os PC adicionais que ganhes através da conclusão dos encontros nas províncias ou nos torneios. Podes também aumentar a capacidade temporária da barra até ao máximo de 20Pc's usando [[Feitiços]].
|-
|-
|align=center|6
|align=center|6
|align=center|Overviews
|align=center|Visão Geral das Mercadorias
|A list of all your villages with collected data of all kinds.
|Exibe a lista das mercadorias que tens disponíveis.
|-
|-
|align=center|7
|align=center|7
|align=center|Shop / Inventory
|align=center|Visão Geral de Outros Recuros
|Here you can access your inventory and purchase some cool premium features.
|Mostra uma lista de outros recursos do jogo, incluindo os das povoações.
|-
|-
|align=center|8
|align=center|8
|align=center|Achievements
|align=center|Moedas
|An overview of your achievements and their progress.
|Mostra a quantidade de moedas que tens armazenadas.
|-
|-
|align=center|9
|align=center|9
|align=center|Settings
|align=center|Provisões
|If you want to play together with your friends you can find the coop mode here. In addition several settings to customize the game.
|Mostra a quantidade de provisões que tens armazenadas.  
|-
|-
|align=center|10
|align=center|10
|align=center|Toggle timeline
|align=center|Diamantes
|Toggle the timeline view of your current village.
|Aqui podes visualizar o montante de diamantes que tens disponível. Podes adquirir mais diamantes se clicares no botão verde com o sinal "+". Os diamantes representam o montante premium que adquiriste.
|-
|-
|}
|}


== Timeline ==
==== Visão Geral de Recursos ====


[[file:help_timeline.png]]
Ao clicar no botão amarelo no menu superior [[File:Guestrace.png|25px]], podes ver todos os outros recursos disponíveis no jogo, incluindo os recursos da Criação e também os recursos do teu capítulo atual.


In the timeline you can see events that are going to happen in the currently active village.
Nesta visão geral podes visualizar:


The 0 on the far left side is the present time. The further events are located to the right, the longer it will take to occur. The scale of the time-line is not linear. First the scale is in minutes (up to the 60) after that in hours (up to the 24) and the final numbers represent days.
[[File:ROverviewmenu.png|500px|center]]


You can scroll the timeline by dragging it to the left and right with your mouse.
* Na '''secção esquerda''' : Podes ver todos os recursos da Criação. Incluindo as Restaurações Reais, os Cataclismos Combinados e também as Plantas.
* Na '''secção do meio''' : Podes ver todos os recursos descobertos que não são Mercadorias ou recursos específicos do Capítulo como por exemplo Ogres, Mana, Sementes e Unurium.
* Na '''secção da direita''' : Podes ver todos os recursos da povoação dependendo do '''capítulo atual'''.


The upper row shows all unit-movement related events like incoming attacks and support, as well as your returning armies.
===Perfil do Jogador===


In the bottom row you can see when a building or a recruitment order will be completed.
[[File:profiletab.png]]


 
{|
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
!Número
|style="background-color:#af895f;"|'''Hint:'''
!Nome
By clicking on an incoming attack icon you directly open the list with all inbound attacks for this village.
!Descrição
|-
|align=center|1
|align=center|[[Imagem de Perfil]]
|Ao clicares na imagem podes alterar o teu retrato e o nome da tua cidade.
|-
|align=center|2
|align=center|Nome de Utilizador
|Este é o nome de jogador que escolheste quando efetuaste o teu registo.
|-
|align=center|3
|align=center|Classificação
|Aqui consegues visualizar a tua posição na classificação. Ao clicares neste icon poderás aceder à posição dos restantes jogadores.
|-
|align=center|4
|align=center|Mensagens
|Através deste Icon poderás enviar e receber mensagens no jogo.
|-
|align=center|5
|align=center|Notificações
|Aqui ficam guardadas as notificações quando recebes Ajuda da Vizinhança ou quando são aceites as tuas trocas no mercado.
|-
|align=center|6
|align=center|Irmandade
|Clica aqui para criares a tua própria irmandade ou acederes à janela da tua irmandade.
|-
|align=center|7
|align=center|Notícias
|Clica aqui para veres as últimas notícias "''quentes''" do Elvenar, nomeadamente relatórios de atualizações, eventos, e informações gerais sobre novidades, novas funcionalidades e do fórum da comunidade.
|}
|}


== Ranking ==
===Definições===


[[File:help_rankgings.png]]
[[File:Settings.png|left]]


You can access the ranking if you click on your current rank or the points in the upper left of your game screen.
{|
!Número
!Nome
!Descrição
|-
|align=center|1
|align=center|Terminar Sessão
|Poderás utilizar este botão para terminares a tua sessão no jogo.
|-
|align=center|2
|align=center|Vista da Cidade
|Podes utilizar esta ferramenta para aproximar ou afastar a vista sobre a tua cidade.
|-
|align=center|3
|align=center|Ecrã Completo
|Ao clicares neste botão, poderás visualizar o jogo utilizando a totalidade do teu ecrã.
|-
|align=center|4
|align=center|Ajuda
|Atalhos para o Suporte de Jogo e para o Fórum.
|-
|align=center|5
|align=center|Música
|Aqui poderás ativar ou desativar a música de fundo do jogo.
|-
|align=center|6
|align=center|Sons
|Aqui poderás ativar ou desativar os restantes sons do jogo.
|-
|align=center|7
|align=center|Definições Avançadas
|Aqui poderás gerir várias outras configurações. <br>Ver abaixo.
|-
|}


== Player Profile ==
===Definições Avançadas===


[[File:help_profile_player.png]]
[[File:Advanced_settings_tab1.png|center]]


To see your profile, you can simply click on your name in the upper left of your game screen.
{| style="text-align: center"
!colspan="2"|Separador de Confirmação
|-
|Definições
|Descrição
|-
|Mostrar confirmação de Diamantes.
|Clica aqui para abrir uma Caixa de Confirmação de que vais gastar Diamantes depois de clicares num botão azul. Impede o uso acidental de Diamantes
|-
|Mostrar confirmação de Fábricas não Bonificadas
|Clica aqui para abrir uma Caixa de Confirmação cada vez que vais construir uma Fábrica não bonificada pelas Relíquias.
|}


There you can edit your avatar picture, write a profile text and chose the achievements you want to present to other player if they view your profile.
[[File:Advanced_settings_tab2.png|center]]




== Village Info ==
{| style="text-align: center"
   
!colspan="2"|Separador dos Gráficos
[[File:help_village_info.png]]
|-
|Qualidade Gráfica da Cidade
|Pode ser configurado em Baixo, Médio ou Alto: <br> <br>'''Baixo:''' Podes diminuir os efeitos gráficos na cidade com esta opção, caso o sistema esteja lento. Irás ver os edifícios estáticos na tua cidade. <br><br> '''Médio:'''Os edifícios da tua cidade terão a animação, os campos da cidade irão conter decorações e poderás visualizar as imagens Homólogas das Maravilhas Ancestrais. <br> <br> '''Alto:''' Para além de tudo o mencionado acima poderás ver os cidadãos a circular pela tua cidade.
|-
|Qualidade Gráfica da Batalha
|Pode ser configurada em Baixo, Médio ou Alto.
|-
|Alternar os efeitos atmosféricos
|Clica aqui para desativar a névoa azul e as sombras de nuvens sobre a tua cidade. Pode acelerar alguns computadores mais antigos
|}


Here you can see the current active village with its coordinates on the map. If you have more than one village, there are arrow buttons to switch between your villages.
[[File:Advanced_settings_tab3.png|center]]


You can click on the name to open a window with more detailed information where you can also change the name of that village.
{| style="text-align: center"
 
!colspan="2"|Separador de Conta
== Groups ==
|-
 
|Email e Palavra Passe
[[File:help_groups.png]]
|Clica aqui para validar o teu Email ou alterar a tua palavra passe
 
|-
You can assign groups to villages for easier management. Groups are displayed on the map and very useful in the later game if you own multiple villages with different strategic focus.
|Opções do uso de Dados
 
|Abre uma nova página onde podes modificar as opões do uso de dados. <br>Vê abaixo
[[File:help_groups_map.png]]
|-
 
|Permitir recolocação automática para uma posição melhor
 
|Clica aqui para permitir o movimento automático da tua cidade para uma posição melhor no teu mapa mundo.
{|align="center" cellpadding="1" width="100%"
|-
|style="background-color:#af895f;"|'''Hint:'''
|Ativar Cliente HTML5 (Apenas para navegadores)
Groups can also be assigned to enemy villages. You can use this for example to mark offensive and defensive villages after spying on them.
|Permite que o jogo utilize software HTML5 para reproduzir áudio e vídeo dentro de páginas web
 
|-
Your coop partners can see these groups as well, so it's a great tool to communicate potential attack plans or things like that.
|Iniciar sempre as produções em todas as oficinas ao mesmo tempo
|Aplica o botão de verificação a oficinas inativas automaticamente, para que a produção seja iniciada em todas as oficinas de uma só vez
|-
|}
|}


== Resources ==


see [[Basics#Resources|Resources]] and [[Basics#Provisions|Provisions]] in [[Basics]]


== Quests ==
====Definições do Uso de Dados====
[[File:DataUsageOptions.png|center]]
Abre uma nova página para definires o teu uso pessoal de data relacionado com a tua conta de jogo. Incluí:
* Receber e-mails com informações sobre novidades, ofertas especiais e eventos do jogo, bem como notícias sobre os nossos outros jogos.
* Receber notificações por push no teu dispositivo móvel sobre eventos de jogo, funcionalidades e ofertas.
* Permitir interação com redes sociais e parceiros de publicidade
* Permitir a publicidade direcionada de terceiros.


[[File:help_quests.png]]
Também permite iniciar o processo de apagar a tua conta acedendo ao menu de eliminação de conta.


=== Menu Principal ===


[[Quests]] are located on the left side of the screen. In Tribal Wars 2 you always have questlines shown here instead of single quests. A questline usually contains multiple quests, and you can decide in which order you want to finish them. After completing all quests in a questline, you can finish the questline itself. (see left column)
[[File:Bottom_menu.png|center]]
For a complete list of all quest, go to: [[Quests|Quest overview]].


== Global Information ==
{|
 
!Número
On the right side of the screen you can find important notifications for different events. You can extend and collapse this window with the arrow button.
!Nome
 
!Descrição
[[File:GI_full.png]]
|-
 
|align=center|1
=== Event Types ===
|align=center|Modo de Venda
 
|A maior parte dos teus edifícios podem ser vendidos. Ao clicares neste icon, irás entrar no modo de venda.
'''Beginners protection active'''
|-
 
|align=center|2
[[File:noob_protection.png]]
|align=center|Modo de Mover
 
|Ao clicares no icon "Mover" e de seguida num edifício, este ficará anexado ao teu rato. Irás visualizar a grelha do mapa da cidade e a tua área de construção ficará evidenciada. Ao movimentares o rato, se o espaço de construção for válido será verde, senão será vermelho.  
You will see this in the beginning of the game as long as your village is protected from attacks. With a click on the crown button you can extend this protection.
|-
 
|align=center|3
 
|align=center|Menu de Edifícios
'''Incoming attacks'''
|Ao clicares no botão "Edifícios", no menu inferior, terás acesso ao menu de edifícios. Estes estão organizados por categorias, as quais podes percorrer através dos diferentes separadores.
 
|-
[[File:incoming_attacks.png]]
|align=center|4
 
|align=center|Menu de Pesquisas
If you see this, one or more of your villages have incoming attacks. The upper number shows you the total amount of attacks. The lower one shows the number of villages that have incoming attacks.
|Se clicares no botão "Pesquisar" irás aceder ao [[Livro de Pesquisas]], a qual te permite desbloquear novas tecnologias.
 
|-
 
|align=center|5
'''Incoming support'''
|align=center|Mapa do Mundo
 
|Este botão dá-te acesso ao mapa do mundo onde poderás explorar as províncias, em busca das preciosas relíquias que precisas reunir. Através do [[Mapa do Mundo]] podes também visitar outros jogadores e aceder aos torneios, depois de desbloqueares a respetiva tecnologia.
[[File:incoming_support.png]]
|-
 
|align=center|6
This is the same as the incoming attack event, but it shows you the incoming support operations instead.
|align=center|Mercado
 
|Através deste botão terás acesso ao mercado, onde podes fazer trocas com os teus vizinhos e com o mercador.
 
|-
'''Loyalty counter''' (visible if under 100)
|align=center|7
 
|align=center|Menu das Maravilhas Ancestrais
[[File:loyalty.png]]
|Clica aqui para acederes a todas as [[Maravilhas Ancestrais]]. Ao colocares o rato sobre este icon, poderás também visualizar as Peças de Runas que tens para cada Maravilha Ancestral.
 
|-
This notification is only displayed if the loyalty of the current selected village is below 100.
|align=center|8
 
|align=center|Inventário
 
|Este icon dá-te acesso ao inventário onde estão guardados os teus feitiços. Aqui podes também aceder aos  Instantes e aos edifícios especiais que ganhas nos eventos e ocasiões especiais.
'''Night Bonus active'''
|-
 
[[File:night_bonus.png]]
 
On some worlds, there is a night bonus active during a couple of hours each day. You will also see this notification if you turned off the night graphics in the settings.
 
==Building Queue ==
 
[[File:help_build_queue.png]]
 
This is the building queue for the current selected village. By clicking on an empty slot you can open the headquarter. By clicking on a building icon in the queue you can open details about the build job where you can cancel the job or complete it by spending crowns.
   
== Unit bar ==
 
[[File:help_unit_bar.png]]
 
The unit bar gives you a quick overview of all units that are currently stationed in the selected village. Clicking an icon will open the related building where you can recruit the unit.
 
''Important note'': units from other villages that are supporting your village are also included.
 
== Village overview ==
 
If you click on a village on the map you will see a context menu. Depending on the village you clicked and your current selected village you will get the available options.
       
=== Village context menu ===
 
{|
|[[File:help_open_building.png]]
|Opens the related building window.
|-
|[[File:help_building_info.png]]
|Shows general information about the building. For example what bonus you will get on the current building level, and the costs for the next level.
|-
|[[File:help_upgrade.png]]
|Upgrades the building.
|-
|-
|[[File:help_reduced_costs.png]]
|align=center|9
|Upgrades the building with reduced resource costs for a small amount of crowns.
|align=center|Pináculo da Eternidade
|A partir do Capítulo 3 podes aceder ao '''[[Pináculo da Eternidade]]''' de Domingo a Sexta-Feira, todas as semanas. Este ícone aparece durante o evento.
|-
|-
|[[File:help_instant_build.png]]
|align=center|10
|Finishes the upgrade progress instantly. You have to spend crowns for this action. The longer the remaining time, the more crowns you have to spend.
|align=center|Criação
|Aqui podes aceder diretamente ao separador da '''[[Academia de Magia#Criação|Criação]]''' na tua Academia de Magia.<br> Nota: Se não estás a criar nada, aparecerá como inativo [[File:Crafting_idle.png]]
|}
|}


== Map View ==
===Teclas de Atalho ===
Para acelerar algumas ações no Elvenar, estão disponíveis algumas Teclas de Atalho. Nota que as teclas de atalho não vão funcionar se algum texto estiver em foco.


If you click on a village on the map you will see a context menu. Depending on the village you clicked and your current selected village you will get the available options.
{|
 
!Tecla de Atalho
== Map context menu ==
!Descrição
 
|-
{|style="width:100%;"
|align=center|Escape
|'''Image'''
|Fecha a janela e desativa o modo de mover ou vender
|'''Description'''
|-
|'''Availability'''
|align=center|C
|Regresso à cidade
|-
|align=center|W
|Ir para o Mapa do Mundo
|-
|align=center|B
|Abrir o Menu de Edifícios
|-
|align=center|R
|Abre o [[Livro de Pesquisas]]
|-
|align=center|T
|Abre o Mercado
|-
|align=center|M
|Abre a Janela das Mensagens
|-
|align=center|N
|Abre as Notificações
|-
|align=center|H
|Abre a Janela da Classificação
|-
|align=center|A
|Abre o Menu das Maravilhas Ancestrais
|-
|align=center|F
|Abre o Menu da Irmandade
|-
|align=center|I
|Abre o Inventário
|-
|align=center|S
|Abre a página das Relíquias do Edifício Municipal
|-
|align=center|E
|Ativa a Ajuda da Vizinhança
|-
|align=center|L
|Abre a janela de confirmação de saída do jogo
|-
|align=center|Núm. 1-8
|Nas províncias irá dar início a cada um dos encontros (1-4 para aos torneios)
|-
|align=center|Núm. 1-6
|Nas oficinas inicia a produção dos edifícios. Sendo que 1 é para a produção de menor tempo e 6 a mais demorada.
|-
|align=center|Núm. 1-4
|Nas fábricas inicia a produção dos edifícios. Sendo que 1 é para a produção de menor tempo e 4 a mais demorada.
|-
|align=center|Núm. 1-4
|Na Academia irá iniciar as produções. Sendo que 1 é a primeira produção e 4 a última.
|-
|-
|[[File:help_village_info_map.png]]
|align=center|Núm. 1-5
|This button opens the village info window where you get detailed information about the village, the player, walking times for units etc.
|Nos edifícios militares irá iniciar a produção de unidades. Sendo que 1 é a primeira unidade e 5 a última.
|Available for all villages.
|-
|-
|[[File:helpd_send_army.png]]
|align=center|Setas
|This button allows you to send a custom amount of units to another village. For attack or support purpose.
|Podes usar as setas para navegares à volta do Mapa do Mundo.
|Available for all villages, except the current selected one.
|-
|-
|[[File:helpd_send_preset.png]]
|align=center|Setas
|This buttons allows you to send an army [[Presets|preset]] to another village. For attack or support purpose.
|Em janelas com múltiplas páginas podes usar as setas para navegar entre as páginas (seta direita = próxima página) (seta esquerda = página anterior)
|Available for all villages, except the current selected one, if you have at least one [[Presets|preset]] there.
|-
|-
|[[File:help_send_last.png]]
|align=center|Setas + Shift
|Clicking this button repeats the last send army or send [[Presets|preset]] command if enough units are available.
|Em janelas com múltiplas páginas podes usar as setas + shift para alternar entre a primeira e última página. (Shift+esquerda = primeira página) (Shift+direita = última página)
|Available after you have send an attack or support.
|-
|-
|[[File:helpd_send_spies.png]]
|align=center|TAB
|To find out what buildings or units are inside another village, use this button.
|Em janelas com vários separadores podes usar esta tecla para navegar pelos separadores. Shift+Tab volta ao separador anterior
|Available after you have build the tavern.
|-
|-
|[[File:help_send_resources.png]]
|align=center|+/NUM +
|This button allows you to send resources to another village.
|Podes usar as teclas +/NUM + para aproximar a vista da tua cidade.
|Available for your own villages after you have built the market. For other villages you have to research "delivery" in the market.
|-
|-
|[[File:help_send_message.png]]
|align=center|-/NUM -
|Send a message to the owner of that village.
|Podes usar as teclas -/NUM - para afastar a vista da tua cidade.
|Available for player villages.
|-
|-
|[[File:help_set_active_village.png]]
|Changes the current active village.
|Available if you own more than one village.
|}
|}

Edição atual desde as 19h41min de 26 de fevereiro de 2022

Barra Superior

Através da barra superior tens acesso às informações mais importantes do jogo.


Hud.png

Número Nome Descrição
1 Construtores Os construtores são responsáveis pela construção e atualização dos edifícios. Clica no botão verde com "+" para desbloqueares mais construtores.
2 População Exibe a tua população disponível.
3 Cultura Exibe a tua cultura disponível.
4 Bónus de Cultura Aqui poderás consultar qual o teu bónus de cultura no momento, além de outras informações relacionadas com esta funcionalidade.
5 Pontos de Conhecimento A barra de pontos de conhecimento irá acumular 1PC por hora até estar completa (10PC's). No entanto irá acumular os PC adicionais que ganhes através da conclusão dos encontros nas províncias ou nos torneios. Podes também aumentar a capacidade temporária da barra até ao máximo de 20Pc's usando Feitiços.
6 Visão Geral das Mercadorias Exibe a lista das mercadorias que tens disponíveis.
7 Visão Geral de Outros Recuros Mostra uma lista de outros recursos do jogo, incluindo os das povoações.
8 Moedas Mostra a quantidade de moedas que tens armazenadas.
9 Provisões Mostra a quantidade de provisões que tens armazenadas.
10 Diamantes Aqui podes visualizar o montante de diamantes que tens disponível. Podes adquirir mais diamantes se clicares no botão verde com o sinal "+". Os diamantes representam o montante premium que adquiriste.

Visão Geral de Recursos

Ao clicar no botão amarelo no menu superior Guestrace.png, podes ver todos os outros recursos disponíveis no jogo, incluindo os recursos da Criação e também os recursos do teu capítulo atual.

Nesta visão geral podes visualizar:

ROverviewmenu.png
  • Na secção esquerda : Podes ver todos os recursos da Criação. Incluindo as Restaurações Reais, os Cataclismos Combinados e também as Plantas.
  • Na secção do meio : Podes ver todos os recursos descobertos que não são Mercadorias ou recursos específicos do Capítulo como por exemplo Ogres, Mana, Sementes e Unurium.
  • Na secção da direita : Podes ver todos os recursos da povoação dependendo do capítulo atual.

Perfil do Jogador

Profiletab.png

Número Nome Descrição
1 Imagem de Perfil Ao clicares na imagem podes alterar o teu retrato e o nome da tua cidade.
2 Nome de Utilizador Este é o nome de jogador que escolheste quando efetuaste o teu registo.
3 Classificação Aqui consegues visualizar a tua posição na classificação. Ao clicares neste icon poderás aceder à posição dos restantes jogadores.
4 Mensagens Através deste Icon poderás enviar e receber mensagens no jogo.
5 Notificações Aqui ficam guardadas as notificações quando recebes Ajuda da Vizinhança ou quando são aceites as tuas trocas no mercado.
6 Irmandade Clica aqui para criares a tua própria irmandade ou acederes à janela da tua irmandade.
7 Notícias Clica aqui para veres as últimas notícias "quentes" do Elvenar, nomeadamente relatórios de atualizações, eventos, e informações gerais sobre novidades, novas funcionalidades e do fórum da comunidade.

Definições

Settings.png
Número Nome Descrição
1 Terminar Sessão Poderás utilizar este botão para terminares a tua sessão no jogo.
2 Vista da Cidade Podes utilizar esta ferramenta para aproximar ou afastar a vista sobre a tua cidade.
3 Ecrã Completo Ao clicares neste botão, poderás visualizar o jogo utilizando a totalidade do teu ecrã.
4 Ajuda Atalhos para o Suporte de Jogo e para o Fórum.
5 Música Aqui poderás ativar ou desativar a música de fundo do jogo.
6 Sons Aqui poderás ativar ou desativar os restantes sons do jogo.
7 Definições Avançadas Aqui poderás gerir várias outras configurações.
Ver abaixo.

Definições Avançadas

Advanced settings tab1.png
Separador de Confirmação
Definições Descrição
Mostrar confirmação de Diamantes. Clica aqui para abrir uma Caixa de Confirmação de que vais gastar Diamantes depois de clicares num botão azul. Impede o uso acidental de Diamantes
Mostrar confirmação de Fábricas não Bonificadas Clica aqui para abrir uma Caixa de Confirmação cada vez que vais construir uma Fábrica não bonificada pelas Relíquias.
Advanced settings tab2.png


Separador dos Gráficos
Qualidade Gráfica da Cidade Pode ser configurado em Baixo, Médio ou Alto:

Baixo: Podes diminuir os efeitos gráficos na cidade com esta opção, caso o sistema esteja lento. Irás ver os edifícios estáticos na tua cidade.

Médio:Os edifícios da tua cidade terão a animação, os campos da cidade irão conter decorações e poderás visualizar as imagens Homólogas das Maravilhas Ancestrais.

Alto: Para além de tudo o mencionado acima poderás ver os cidadãos a circular pela tua cidade.
Qualidade Gráfica da Batalha Pode ser configurada em Baixo, Médio ou Alto.
Alternar os efeitos atmosféricos Clica aqui para desativar a névoa azul e as sombras de nuvens sobre a tua cidade. Pode acelerar alguns computadores mais antigos
Advanced settings tab3.png
Separador de Conta
Email e Palavra Passe Clica aqui para validar o teu Email ou alterar a tua palavra passe
Opções do uso de Dados Abre uma nova página onde podes modificar as opões do uso de dados.
Vê abaixo
Permitir recolocação automática para uma posição melhor Clica aqui para permitir o movimento automático da tua cidade para uma posição melhor no teu mapa mundo.
Ativar Cliente HTML5 (Apenas para navegadores) Permite que o jogo utilize software HTML5 para reproduzir áudio e vídeo dentro de páginas web
Iniciar sempre as produções em todas as oficinas ao mesmo tempo Aplica o botão de verificação a oficinas inativas automaticamente, para que a produção seja iniciada em todas as oficinas de uma só vez


Definições do Uso de Dados

DataUsageOptions.png

Abre uma nova página para definires o teu uso pessoal de data relacionado com a tua conta de jogo. Incluí:

  • Receber e-mails com informações sobre novidades, ofertas especiais e eventos do jogo, bem como notícias sobre os nossos outros jogos.
  • Receber notificações por push no teu dispositivo móvel sobre eventos de jogo, funcionalidades e ofertas.
  • Permitir interação com redes sociais e parceiros de publicidade
  • Permitir a publicidade direcionada de terceiros.

Também permite iniciar o processo de apagar a tua conta acedendo ao menu de eliminação de conta.

Menu Principal

Bottom menu.png
Número Nome Descrição
1 Modo de Venda A maior parte dos teus edifícios podem ser vendidos. Ao clicares neste icon, irás entrar no modo de venda.
2 Modo de Mover Ao clicares no icon "Mover" e de seguida num edifício, este ficará anexado ao teu rato. Irás visualizar a grelha do mapa da cidade e a tua área de construção ficará evidenciada. Ao movimentares o rato, se o espaço de construção for válido será verde, senão será vermelho.
3 Menu de Edifícios Ao clicares no botão "Edifícios", no menu inferior, terás acesso ao menu de edifícios. Estes estão organizados por categorias, as quais podes percorrer através dos diferentes separadores.
4 Menu de Pesquisas Se clicares no botão "Pesquisar" irás aceder ao Livro de Pesquisas, a qual te permite desbloquear novas tecnologias.
5 Mapa do Mundo Este botão dá-te acesso ao mapa do mundo onde poderás explorar as províncias, em busca das preciosas relíquias que precisas reunir. Através do Mapa do Mundo podes também visitar outros jogadores e aceder aos torneios, depois de desbloqueares a respetiva tecnologia.
6 Mercado Através deste botão terás acesso ao mercado, onde podes fazer trocas com os teus vizinhos e com o mercador.
7 Menu das Maravilhas Ancestrais Clica aqui para acederes a todas as Maravilhas Ancestrais. Ao colocares o rato sobre este icon, poderás também visualizar as Peças de Runas que tens para cada Maravilha Ancestral.
8 Inventário Este icon dá-te acesso ao inventário onde estão guardados os teus feitiços. Aqui podes também aceder aos Instantes e aos edifícios especiais que ganhas nos eventos e ocasiões especiais.
9 Pináculo da Eternidade A partir do Capítulo 3 podes aceder ao Pináculo da Eternidade de Domingo a Sexta-Feira, todas as semanas. Este ícone aparece durante o evento.
10 Criação Aqui podes aceder diretamente ao separador da Criação na tua Academia de Magia.
Nota: Se não estás a criar nada, aparecerá como inativo Crafting idle.png

Teclas de Atalho

Para acelerar algumas ações no Elvenar, estão disponíveis algumas Teclas de Atalho. Nota que as teclas de atalho não vão funcionar se algum texto estiver em foco.

Tecla de Atalho Descrição
Escape Fecha a janela e desativa o modo de mover ou vender
C Regresso à cidade
W Ir para o Mapa do Mundo
B Abrir o Menu de Edifícios
R Abre o Livro de Pesquisas
T Abre o Mercado
M Abre a Janela das Mensagens
N Abre as Notificações
H Abre a Janela da Classificação
A Abre o Menu das Maravilhas Ancestrais
F Abre o Menu da Irmandade
I Abre o Inventário
S Abre a página das Relíquias do Edifício Municipal
E Ativa a Ajuda da Vizinhança
L Abre a janela de confirmação de saída do jogo
Núm. 1-8 Nas províncias irá dar início a cada um dos encontros (1-4 para aos torneios)
Núm. 1-6 Nas oficinas inicia a produção dos edifícios. Sendo que 1 é para a produção de menor tempo e 6 a mais demorada.
Núm. 1-4 Nas fábricas inicia a produção dos edifícios. Sendo que 1 é para a produção de menor tempo e 4 a mais demorada.
Núm. 1-4 Na Academia irá iniciar as produções. Sendo que 1 é a primeira produção e 4 a última.
Núm. 1-5 Nos edifícios militares irá iniciar a produção de unidades. Sendo que 1 é a primeira unidade e 5 a última.
Setas Podes usar as setas para navegares à volta do Mapa do Mundo.
Setas Em janelas com múltiplas páginas podes usar as setas para navegar entre as páginas (seta direita = próxima página) (seta esquerda = página anterior)
Setas + Shift Em janelas com múltiplas páginas podes usar as setas + shift para alternar entre a primeira e última página. (Shift+esquerda = primeira página) (Shift+direita = última página)
TAB Em janelas com vários separadores podes usar esta tecla para navegar pelos separadores. Shift+Tab volta ao separador anterior
+/NUM + Podes usar as teclas +/NUM + para aproximar a vista da tua cidade.
-/NUM - Podes usar as teclas -/NUM - para afastar a vista da tua cidade.